Саме така обов'язкова кількість новин від загального об'єму відповідного інформаційного державного контенту, з точки зору двох народних депутатів – Вікторії Сюмар та Миколи Княжицького – має транслюватися саме українською мовою телевізійними каналами нашої країни. Законопроект з вищезазначеною ініціативою вже зареєстровано у Верховній Раді.

Варто відзначити, що діюче українське законодавство, нажаль, не регламентує достатнього використання державної мови засобами масової інформації. Тож наразі безліч ЗМІ України – зокрема, електронних – виробляють масовий інформаційний продукт мовою Російської Федерації, тобто країни-агресора, котра веде війну проти нашої держави вже більше двох років.

Вищезазначені 75% необхідного українського контенту (передач або фільмів) мають транслюватися державною мовою у будь-який проміжок часу з 7:00 до 18:00 та з 18:00 до 22:00. Це правило стосується великих національних телерадіокомпаній. Говорячи ж про місцеві або регіональні канали, українська частка повинна дорівнювати 50%.Саме така обов'язкова кількість новин від загального об'єму відповідного інформаційного державного контенту, з точки зору двох народних депутатів – Вікторії Сюмар та Миколи Княжицького – має транслюватися саме українською мовою телевізійними каналами нашої країни. Законопроект з вищезазначеною ініціативою вже зареєстровано у Верховній Раді.

Варто відзначити, що діюче українське законодавство, нажаль, не регламентує достатнього використання державної мови засобами масової інформації. Тож наразі безліч ЗМІ України – зокрема, електронних – виробляють масовий інформаційний продукт мовою Російської Федерації, тобто країни-агресора, котра веде війну проти нашої держави вже більше двох років.

Вищезазначені 75% необхідного українського контенту (передач або фільмів) мають транслюватися державною мовою у будь-який проміжок часу з 7:00 до 18:00 та з 18:00 до 22:00. Це правило стосується великих національних телерадіокомпаній. Говорячи ж про місцеві або регіональні канали, українська частка повинна дорівнювати 50%.